Besed, ki vam jih jaz govorim, ne govorim sam od sebe. Oče, ki prebiva v meni, on opravlja dela.
As palavras que eu vos digo, não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Jaz govorim: Angleški, Angleški, Angleški, Angleški
Eu falo: Letão, Letão, Letão, Letão
In on ni odgovoren za to, kaj jaz govorim o memih.
E ele não é o responsável por aquilo que eu digo sobre os memes.
Molčíte, pustíte mi, da jaz govorim, pridi name karkoli!
Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
Mnogo imam o vas govoriti in soditi; ali ta, ki me je poslal, je resničen; in jaz govorim svetu to, kar sem od njega slišal.
Muitas coisas tenho que dizer e julgar acerca de vós; mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele ouvi, isso falo ao mundo.
Jaz govorim, kar sem videl pri svojem Očetu; tudi vi torej delate, kar ste od svojega očeta slišali.
Eu falo do que vi junto de meu Pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.
Ker pa jaz govorim resnico, mi ne verujete.
Mas porque eu digo a verdade, não me credes.
Kajti jaz nisem sam od sebe govoril, temuč Oče, ki me je poslal, on mi je dal zapoved, kaj naj povem in kaj naj govorim.In vem, da je njegova zapoved večno življenje. Kar torej jaz govorim, govorim tako, kakor mi je Oče rekel.
Porque eu não falei por mim mesmo; mas o Pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.
Kar torej jaz govorim, govorim tako, kakor mi je Oče rekel.
Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
1.4095118045807s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?